Correfocs Expo @ Sweet Dreams!

Gracias a los amigos de Sweet Dreams por permitirme exponer mis fotos de los Correfocs de La Mercè 2012 en sus paredes. Muchísimas gracias por la invitación! Si quieres pasar a verlas, es en el Carrer de Regomir, 4 y de paso te puedes comer los mejores cupcakes de Barcelona.

ExpoSweetDreams

Thanks to the friends of Sweet Dreams for letting me to expone in their walls my Correfocs at La Mercè 2012 photos. Many thanks for the invitation! If you’d like to see the pictures, they’re at the street Regomir, 4 and once there you can also taste the best cupcakes of Barcelona.

Mercat Medieval de Vic / Vic’s Medieval Market

Cada año en Vic, una ciudad a una hora de Barcelona, se celebra una interesante Mercado Medieval… Esta es la primera vez que voy y seguro que repetiré, porque me gustó muchísimo! Es mil veces más grande de lo que imaginaba (abarca todo el centro) y hay cientos de paradas de los típicos embutidos locales, barbacoas, vino caliente, juegos para los niños, dulces, panes y más. Lo mejor es la representación de un pueblo del Siglo XV  llamado Mercadal V.O que hay a la entrada del casco antiguo, debajo de los puentes de piedra. Pagas 3 euros, o más bien cambias, por 3 monedas “antiguas” que puedes usar dentro para comprar pollos asados, costillas, panes con queso, vino hipocrático, sopas, hierbas etc. Vecinos de Vic reciben clases de teatro para interpretar a los personajes de la época y la verdad es que lo hacen genial. Aún tengo los maravillosos olores a leña y a postres recién horneados en la nariz!

Puedes ver más fotos en mi página de Facebook!

Puentes de piedra y tiro al arco / Stone bridges and archery
Puentes de piedra y tiro al arco / Stone bridges and archery
Si las fotos se pudieran oler... / If only you could smell the photos...
Si las fotos se pudieran oler… / If only you could smell the photos…
Hora de comer / Lunch time
Hora de comer / Lunch time
El Olivo de los Deseos / The Olive Tree of the Wishes
El Olivo de los Deseos / The Olive Tree of the Wishes
La parte árabe del Mercado / The Arabic part of the Market
La parte árabe del Mercado / The Arabic part of the Market
Haciendo una poción? / Making a potion?
Haciendo una poción? / Making a potion?
Música! / Music!
Música! / Music!
Quién quiere paella? / Who wants paella?
Quién quiere paella? / Who wants paella?
Mucha gente! / Lots of people!
Mucha gente! / Lots of people!
Pan del Siglo XV / 15th Century's bread
Pan del Siglo XV / 15th Century’s bread

Every year in Vic, a city one hour away from Barcelona, an interesting Medieval Market is held… This is my first time there and I’m sure that I’ll go again, because I loved it! Es thousands of times bigger than I expected (it goes through all the city center) and there is hundreds of stands with the typical local sausages, barbecues, hot wine, games for the children, pastries, breads and more. The best thing is the representation of a 15th Century town called Mercadal V.O placed at the entrance of the old quarter, beneath the old stone bridges. You have to pay 3 euros, or should I say change them for “old” coins that you can use inside to buy roasted chickens, ribs, cheese breads, hipocratic wine, soups, herbs, etc. Neighbors of Vic take theatre classes to act like the people of that time and the truth is that they do it amazingly! I still have in my nose the wonderful smell of wood smoke and pastries just taken out of the oven!

You can see more pictures at my Facebook page!

 

Castillos humanos / Human castles

Después de los Correfocs, los Castells y los Castellers son mi tradición catalana favorita. Fotografiarlos es difícil, porque siempre están rodeados de muchísimas personas y además necesitan espacio para las bases de los Castells. Lo mejor es presenciar una Diada Castellera, donde Castellers de diferentes barrios, pueblos o ciudades compiten y tratan de hacer Castells más complicados.

Castellers1

Castellers2

Castellers4

Castellers3

Castellers5

Castellers6

Castellers7

Castellers8

Castellers9

Castellers10

After the Correfocs, the Castells and the Castellers are my favorite Catalonian tradition. Photograph them is kinda difficult because they’re always surrounded by large crowds and they need some space for the base of the Castells. The best thing is go to a Diada Castellera or competition where Castellers from different neighborhoods, villages or cities compete and try to build more complicated Castells.

Memorias de Suiza / Switzerland Memories

Me gusta mucho el invierno. Creo que por vivir casi toda mi vida en el Caribe, es la estación más diferente para mí… y aunque Barcelona es una ciudad maravillosa, tiene un invierno muy aburrido. Es un frío incómodo, las casas y locales están pobremente equipadas y lo peor de todo: es casi imposible tener una nevada. Por cada vez que llega esta época del año, recuerdo un viaje que hicimos a Suiza donde experimentamos (lo bueno y lo malo) un invierno de verdad.

Volando sobre Los Alpes / Flying over the Alps
Volando sobre Los Alpes / Flying over the Alps
Neuchâtel
Neuchâtel
Berna / Bern
Berna / Bern
Interlaken
Interlaken

 

Lucerna / Lucern
Lucerna / Lucern

 

Tüscherz
Tüscherz

 

Ginebra / Geneva
Ginebra / Geneva
Gruyères
Gruyères

I love winter. Probably because after living almost all my life at the Caribbean is the most different season for me… and even when Barcelona is an amazing city, it has a very boring winter. It’s a very uncomfortable cold, the houses and places in general are poorly equiped and the worst of all: it’s almost impossible to have snow. That’s why when this time of the year arrives, I remember a trip that we made to Switzerland where we experienced (the  good and the bad) a real winter.